# Translation of Themes - ColorMag in Polish
# This file is distributed under the same license as the Themes - ColorMag package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-12-13 11:25:15+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.3\n"
"Language: pl\n"
"Project-Id-Version: Themes - ColorMag\n"
#. Description of the theme
#, gp-priority: high
msgid "ColorMag is always the best choice when it comes to magazine, news, and blog WordPress themes. You can create elegant and modern websites for news portals, online magazines, and publishing sites. With ColorMag’s 8 and counting free starter demos for health, food, entertainment, sports, and fashion industries, building a magazine style website is super easy. Best of all, the ColorMag WordPress theme offers multiple ad spaces in its layout. So, you can monetize your website by displaying ads in these slots without any fuss. And if you plan to sell products and services online, you can rely on the theme’s compatibility with WooCommerce. Some of its key features are: >> SEO Optimized >> Translation & RTL Ready >> Cross-browser Compatible >> Custom Widgets >> Responsive Design >> Sticky Menu. So, download the free ColorMag theme and create professional magazine websites quickly. You can get free support for ColorMag at https://themegrill.com/contact/ and check our demos at https://themegrilldemos.com/colormag/"
msgstr "ColorMag to zawsze najlepszy wybór, jeśli chodzi o motywy WordPress dla czasopism, wiadomości i blogów. Możesz tworzyć eleganckie i nowoczesne strony internetowe dla portali informacyjnych, magazynów internetowych i witryn wydawniczych. Dzięki 8 i niezliczonej liczbie darmowych demonstracji startowych ColorMag dla branż związanych ze zdrowiem, żywnością, rozrywką, sportem i modą, zbudowanie strony internetowej w stylu magazynu jest bardzo łatwe. Co najlepsze, motyw ColorMag WordPress oferuje wiele przestrzeni reklamowych w swoim układzie. Możesz więc zarabiać na swojej witrynie, wyświetlając reklamy w tych automatach bez żadnego zamieszania. A jeśli planujesz sprzedawać produkty i usługi online, możesz polegać na kompatybilności motywu z WooCommerce. Niektóre z jego kluczowych cech to: >> Zoptymalizowany pod kątem SEO >> Tłumaczenie i gotowy na RTL >> Kompatybilny z różnymi przeglądarkami >> Niestandardowe widżety >> Responsywny projekt >> Lepkie menu. Pobierz darmowy motyw ColorMag i szybko twórz profesjonalne strony internetowe z czasopismami. Możesz uzyskać bezpłatne wsparcie dla ColorMag na https://themegrill.com/contact/ i sprawdzić nasze wersje demonstracyjne na https://themegrilldemos.com/colormag/"
#. Theme Name of the theme
#: inc/hooks/footer.php:245
#, gp-priority: high
msgid "ColorMag"
msgstr "ColorMag"
#: inc/admin/class-colormag-theme-review-notice.php:134
msgid "I have a query"
msgstr "Mam zapytanie"
#: inc/admin/class-colormag-theme-review-notice.php:119
msgid "Sure, I'd love to!"
msgstr "Pewnie. Z chęcią!"
#. translators: %s: Smiley icon
#: inc/admin/class-colormag-theme-review-notice.php:110
msgid "Basically, it would encourage us to release updates regularly with new features & bug fixes so that you can keep on using the theme without any issues and also to provide free support like we have been doing. %s"
msgstr "Zasadniczo zachęciłoby nas to do regularnego wydawania aktualizacji z nowymi funkcjami i poprawkami błędów, abyś mógł nadal korzystać z motywu bez żadnych problemów, a także zapewniać bezpłatne wsparcie, tak jak my to robiliśmy. %s"
#: inc/admin/class-colormag-theme-review-notice.php:104
msgid "What benefit would you have?"
msgstr "Jak mogę na tym skorzystać?"
#. translators: %1$s: Opening of strong tag, %2$s: Theme's Name, %3$s: Closing
#. of strong tag
#: inc/admin/class-colormag-theme-review-notice.php:96
msgid "Hope you are having a nice experience with %1$s %2$s %3$s theme. Please provide this theme a nice review."
msgstr "Mam nadzieję, że masz miłe doświadczenie z motywem %1$s %2$s %3$s. Proszę więc dodać miłą recenzję."
#. translators: %s: Smile icon
#: inc/admin/class-colormag-theme-review-notice.php:87
msgid "The above word is just to draw your attention. %s"
msgstr "Powyższe słowo jest tylko po to, aby zwrócić twoją uwagę. %s"
#: inc/customizer/options/additional/class-colormag-customize-social-options.php:70
msgid "Position"
msgstr "Położenie"
#: inc/customizer/options/additional/class-colormag-customize-social-options.php:137
#: inc/customizer/options/content/class-colormag-customize-page-options.php:63
#: inc/customizer/options/content/class-colormag-customize-single-post-options.php:131
#: inc/customizer/options/footer/class-colormag-customize-footer-general-options.php:67
#: inc/customizer/options/front-page/class-colormag-customize-front-page-options.php:61
#: inc/customizer/options/global/class-colormag-customize-background-options.php:54
#: inc/customizer/options/global/class-colormag-customize-colors-options.php:65
#: inc/customizer/options/header/class-colormag-customize-header-top-bar-options.php:130
#: inc/customizer/options/header/class-colormag-customize-primary-header-options.php:76
#: inc/customizer/options/header/class-colormag-customize-primary-menu-options.php:156
#: inc/customizer/options/header/class-colormag-customize-site-identity-options.php:108
#: inc/customizer/options/header/class-colormag-customize-sticky-header-options.php:65
msgid "Unlock more features available for this section."
msgstr "Odblokuj więcej funkcji dostępnych w sekcji."
#: inc/customizer/options/additional/class-colormag-customize-social-options.php:136
#: inc/customizer/options/content/class-colormag-customize-page-options.php:62
#: inc/customizer/options/content/class-colormag-customize-single-post-options.php:130
#: inc/customizer/options/footer/class-colormag-customize-footer-general-options.php:66
#: inc/customizer/options/front-page/class-colormag-customize-front-page-options.php:60
#: inc/customizer/options/global/class-colormag-customize-background-options.php:53
#: inc/customizer/options/global/class-colormag-customize-colors-options.php:64
#: inc/customizer/options/header/class-colormag-customize-header-top-bar-options.php:129
#: inc/customizer/options/header/class-colormag-customize-primary-header-options.php:75
#: inc/customizer/options/header/class-colormag-customize-primary-menu-options.php:155
#: inc/customizer/options/header/class-colormag-customize-site-identity-options.php:107
#: inc/customizer/options/header/class-colormag-customize-sticky-header-options.php:64
msgid "Learn more"
msgstr "Dowiedz się więcej"
#: inc/template-tags.php:589
msgid "Permalink"
msgstr "Bezpośredni odnośnik"
#: inc/customizer/options/header/class-colormag-customize-primary-menu-options.php:146
msgid "Check to enable Responsive Menu Style"
msgstr "Zaznacz, aby włączyć responsywny styl menu"
#: inc/customizer/options/header/class-colormag-customize-site-identity-options.php:71
msgid "Site Tagline"
msgstr "Motto witryny"
#: inc/customizer/options/header/class-colormag-customize-site-identity-options.php:61
msgid "Site Title"
msgstr "Nazwa witryny"
#: inc/customizer/options/header/class-colormag-customize-site-identity-options.php:51
msgid "Site Icon"
msgstr "Ikona witryny"
#: inc/customizer/options/header/class-colormag-customize-site-identity-options.php:41
msgid "Site Logo"
msgstr "Logo witryny"
#: inc/customizer/options/global/class-colormag-customize-colors-options.php:45
msgid "Primary Color"
msgstr "Kolor podstawowy"
#: inc/customizer/options/global/class-colormag-customize-background-options.php:44
msgid "Outside Container"
msgstr "Kontener zewnętrzny"
#: inc/customizer/options/header/class-colormag-customize-site-identity-options.php:81
msgid "Visibility"
msgstr "Widoczność"
#: inc/customizer/options/additional/class-colormag-customize-social-options.php:55
#: inc/customizer/options/content/class-colormag-customize-page-options.php:52
#: inc/customizer/options/content/class-colormag-customize-single-post-options.php:96
#: inc/customizer/options/header/class-colormag-customize-header-top-bar-options.php:58
#: inc/customizer/options/header/class-colormag-customize-header-top-bar-options.php:119
#: inc/customizer/options/header/class-colormag-customize-primary-menu-options.php:58
#: inc/customizer/options/header/class-colormag-customize-primary-menu-options.php:87
#: inc/customizer/options/header/class-colormag-customize-primary-menu-options.php:112
#: inc/customizer/options/header/class-colormag-customize-primary-menu-options.php:145
#: inc/customizer/options/header/class-colormag-customize-sticky-header-options.php:55
msgid "Enable"
msgstr "Włącz"
#: inc/customizer/core/class-colormag-fonts.php:228
msgid "Vietnamese"
msgstr "wietnamski"
#: inc/customizer/core/class-colormag-fonts.php:227
msgid "Tibetan"
msgstr "tybetański"
#: inc/customizer/core/class-colormag-fonts.php:226
msgid "Thai"
msgstr "tajski"
#: inc/customizer/core/class-colormag-fonts.php:225
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
#: inc/customizer/core/class-colormag-fonts.php:224
msgid "Tamil"
msgstr "tamilski"
#: inc/customizer/core/class-colormag-fonts.php:223
msgid "Sinhala"
msgstr "syngaleski"
#: inc/customizer/core/class-colormag-fonts.php:222
msgid "Oriya"
msgstr "oriya"
#: inc/customizer/core/class-colormag-fonts.php:221
msgid "Myanmar"
msgstr "Mjanma"
#: inc/customizer/core/class-colormag-fonts.php:220
msgid "Malayalam"
msgstr "malajalam"
#: inc/customizer/core/class-colormag-fonts.php:219
msgid "Latin Extended"
msgstr "łaciński rozszerzony"
#: inc/customizer/core/class-colormag-fonts.php:218
msgid "Latin"
msgstr "łaciński"
#: inc/customizer/core/class-colormag-fonts.php:217
msgid "Korean"
msgstr "koreański"
#: inc/customizer/core/class-colormag-fonts.php:216
msgid "Khmer"
msgstr "khmerski"
#: inc/customizer/core/class-colormag-fonts.php:215
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
#: inc/customizer/core/class-colormag-fonts.php:214
msgid "Japanese"
msgstr "japoński"
#: inc/customizer/core/class-colormag-fonts.php:213
msgid "Hebrew"
msgstr "hebrajski"
#: inc/customizer/core/class-colormag-fonts.php:212
msgid "Gurmukhi"
msgstr "gurmukhí"
#: inc/customizer/core/class-colormag-fonts.php:211
msgid "Gujarati"
msgstr "gudżarati"
#: inc/customizer/core/class-colormag-fonts.php:210
msgid "Greek Extended"
msgstr "grecki rozszerzony"
#: inc/customizer/core/class-colormag-fonts.php:209
msgid "Greek"
msgstr "grecki"
#: inc/customizer/core/class-colormag-fonts.php:208
msgid "Devanagari"
msgstr "dewanagari"
#: inc/customizer/core/class-colormag-fonts.php:207
msgid "Cyrillic Extended"
msgstr "cyrylica rozszerzona"
#: inc/customizer/core/class-colormag-fonts.php:206
msgid "Cyrillic"
msgstr "cyrylica"
#: inc/customizer/core/class-colormag-fonts.php:205
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr "chiński (tradycyjny)"
#: inc/customizer/core/class-colormag-fonts.php:204
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "chiński (uproszczony)"
#: inc/customizer/core/class-colormag-fonts.php:203
msgid "Chinese (Hong Kong)"
msgstr "Chiński (Hongkong)"
#: inc/customizer/core/class-colormag-fonts.php:202
msgid "Bengali"
msgstr "bengalski"
#: inc/customizer/core/class-colormag-fonts.php:201
msgid "Arabic"
msgstr "arabski"
#: inc/customizer/core/class-colormag-fonts.php:181
msgid "Black 900"
msgstr "Black 900"
#: inc/customizer/core/class-colormag-fonts.php:175
msgid "Semi-Bold 600"
msgstr "Lekko pogrubiony 600"
#: inc/customizer/core/class-colormag-fonts.php:172
msgid "Regular 400 Italic"
msgstr "Regular 400 Italic"
#: inc/customizer/core/class-colormag-fonts.php:171
msgid "Regular 400"
msgstr "Regular 400"
#: inc/customizer/core/class-colormag-fonts.php:170
msgid "Light 300 Italic"
msgstr "Light 300 Italic"
#: inc/customizer/core/class-colormag-fonts.php:168
msgid "Extra-Light 200 Italic"
msgstr "Extra-Light 200 Italic"
#: inc/customizer/core/class-colormag-fonts.php:167
msgid "Extra-Light 200"
msgstr "Bardzo lekki 200"
#: inc/customizer/core/class-colormag-fonts.php:166
msgid "Thin 100 Italic"
msgstr "Thin 100 Italic"
#: inc/customizer/core/class-colormag-fonts.php:165
msgid "Thin 100"
msgstr "Cienki 100"
#: inc/customizer/core/extend-customizer/class-colormag-wp-customize-section.php:73
msgid "Customizing"
msgstr "Personalizowanie"
#. Translators: 1: Panel Title.
#: inc/customizer/core/extend-customizer/class-colormag-wp-customize-section.php:69
msgid "Customizing ▸ %s"
msgstr "Personalizacja ▸ %s"
#: inc/customizer/core/custom-controls/typography/class-colormag-typography-control.php:649
msgid "Line Through"
msgstr "Przekreślenie"
#: inc/customizer/core/custom-controls/typography/class-colormag-typography-control.php:646
msgid "Overline"
msgstr "Linia ponad"
#: inc/customizer/core/custom-controls/typography/class-colormag-typography-control.php:643
msgid "Underline"
msgstr "Podkreślenie"
#: inc/customizer/core/custom-controls/typography/class-colormag-typography-control.php:635
msgid "Decoration"
msgstr "Dekoracja"
#: inc/customizer/core/custom-controls/typography/class-colormag-typography-control.php:621
msgid "Lowercase"
msgstr "Minuskuły"
#: inc/customizer/core/custom-controls/typography/class-colormag-typography-control.php:618
msgid "Uppercase"
msgstr "Majuskuły"
#: inc/customizer/core/custom-controls/typography/class-colormag-typography-control.php:615
msgid "Capitalize"
msgstr "Kapitaliki"
#: inc/customizer/core/custom-controls/typography/class-colormag-typography-control.php:612
#: inc/customizer/core/custom-controls/typography/class-colormag-typography-control.php:640
msgid "None"
msgstr "Brak"
#: inc/customizer/core/custom-controls/typography/class-colormag-typography-control.php:607
msgid "Transform"
msgstr "Przekształcenie"
#: inc/customizer/core/custom-controls/typography/class-colormag-typography-control.php:599
#: inc/customizer/core/custom-controls/typography/class-colormag-typography-control.php:627
#: inc/customizer/core/custom-controls/typography/class-colormag-typography-control.php:655
msgid "Inherit"
msgstr "Dziedziczone"
#: inc/customizer/core/custom-controls/typography/class-colormag-typography-control.php:596
#: inc/customizer/core/custom-controls/typography/class-colormag-typography-control.php:624
#: inc/customizer/core/custom-controls/typography/class-colormag-typography-control.php:652
msgid "Initial"
msgstr "Początkowo"
#: inc/customizer/core/custom-controls/typography/class-colormag-typography-control.php:590
msgid "Italic"
msgstr "Kursywa"
#: inc/customizer/core/custom-controls/typography/class-colormag-typography-control.php:587
msgid "Normal"
msgstr "Normalne"
#: inc/customizer/core/custom-controls/typography/class-colormag-typography-control.php:582
#: inc/customizer/options/footer/class-colormag-customize-footer-general-options.php:41
#: inc/customizer/options/header/class-colormag-customize-primary-header-options.php:41
msgid "Style"
msgstr "Styl"
#: inc/customizer/core/custom-controls/typography/class-colormag-typography-control.php:490
msgid "Letter Spacing"
msgstr "Odstępy między literami"
#: inc/customizer/core/custom-controls/typography/class-colormag-typography-control.php:398
msgid "Line Height"
msgstr "Wysokość linii"
#: inc/customizer/core/custom-controls/typography/class-colormag-typography-control.php:306
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
#: inc/customizer/core/custom-controls/typography/class-colormag-typography-control.php:291
msgid "Subset(s)"
msgstr "Podzbiór(y)"
#: inc/customizer/core/custom-controls/typography/class-colormag-typography-control.php:282
msgid "Weight"
msgstr "Grubość"
#: inc/customizer/core/custom-controls/typography/class-colormag-typography-control.php:274
msgid "Family"
msgstr "Rodzina"
#: inc/customizer/core/custom-controls/typography/class-colormag-typography-control.php:58
msgid "Custom Fonts"
msgstr "Własne kroje pisma"
#: inc/customizer/core/custom-controls/typography/class-colormag-typography-control.php:51
msgid "Google Fonts"
msgstr "Kroje pisma Google"
#: inc/customizer/core/custom-controls/typography/class-colormag-typography-control.php:50
msgid "Standard Fonts"
msgstr "Standardowe kroje pisma"
#: inc/customizer/core/custom-controls/slider/class-colormag-slider-control.php:110
msgid "Back to default"
msgstr "Przywróc domyślne"
#: inc/customizer/core/custom-controls/color/class-colormag-color-control.php:52
msgid "Color value"
msgstr "Kolor"
#: inc/customizer/core/custom-controls/color/class-colormag-color-control.php:51
msgid "Select Color"
msgstr "Wybierz kolor"
#: inc/customizer/core/custom-controls/color/class-colormag-color-control.php:50
msgid "Select default color"
msgstr "Wybierz domyślny kolor"
#: inc/customizer/core/custom-controls/color/class-colormag-color-control.php:49
msgid "Default"
msgstr "Domyślna"
#: inc/customizer/core/custom-controls/color/class-colormag-color-control.php:48
msgid "Clear color"
msgstr "Wyczyść kolor"
#: inc/customizer/core/custom-controls/color/class-colormag-color-control.php:47
msgid "Clear"
msgstr "Wyczyść"
#: inc/customizer/core/custom-controls/background/class-colormag-background-control.php:205
msgid "Fixed"
msgstr "Stały"
#: inc/customizer/core/custom-controls/background/class-colormag-background-control.php:202
msgid "Scroll"
msgstr "Przewijaj"
#: inc/customizer/core/custom-controls/background/class-colormag-background-control.php:198
msgid "Background Attachment"
msgstr "Położenie tła"
#: inc/customizer/core/custom-controls/background/class-colormag-background-control.php:193
msgid "Auto"
msgstr "Automatycznie"
#: inc/customizer/core/custom-controls/background/class-colormag-background-control.php:190
msgid "Contain"
msgstr "Zawiera"
#: inc/customizer/core/custom-controls/background/class-colormag-background-control.php:187
msgid "Cover"
msgstr "Okładka"
#: inc/customizer/core/custom-controls/background/class-colormag-background-control.php:183
msgid "Background Size"
msgstr "Rozmiar tła"
#: inc/customizer/core/custom-controls/background/class-colormag-background-control.php:178
msgid "Center Bottom"
msgstr "Na dole na środku"
#: inc/customizer/core/custom-controls/background/class-colormag-background-control.php:175
msgid "Center Center"
msgstr "Na środku pośrodku"
#: inc/customizer/core/custom-controls/background/class-colormag-background-control.php:172
msgid "Center Top"
msgstr "Wyśrodkowane na górze"
#: inc/customizer/core/custom-controls/background/class-colormag-background-control.php:169
msgid "Right Bottom"
msgstr "Na dole po prawej"
#: inc/customizer/core/custom-controls/background/class-colormag-background-control.php:166
msgid "Right Center"
msgstr "Na środku po prawej"
#: inc/customizer/core/custom-controls/background/class-colormag-background-control.php:163
msgid "Right Top"
msgstr "Na górze po prawej"
#: inc/customizer/core/custom-controls/background/class-colormag-background-control.php:160
msgid "Left Bottom"
msgstr "Na dole po lewej"
#: inc/customizer/core/custom-controls/background/class-colormag-background-control.php:157
msgid "Left Center"
msgstr "Na środku po lewej"
#: inc/customizer/core/custom-controls/background/class-colormag-background-control.php:154
msgid "Left Top"
msgstr "Na górze po lewej"
#: inc/customizer/core/custom-controls/background/class-colormag-background-control.php:150
msgid "Background Position"
msgstr "Pozycja tła"
#: inc/customizer/core/custom-controls/background/class-colormag-background-control.php:145
msgid "Repeat Vertically"
msgstr "Powtarzaj w pionie"
#: inc/customizer/core/custom-controls/background/class-colormag-background-control.php:142
msgid "Repeat Horizontally"
msgstr "Powtarzaj w poziomie"
#: inc/customizer/core/custom-controls/background/class-colormag-background-control.php:139
msgid "Repeat All"
msgstr "Powtarzaj wszystko"
#: inc/customizer/core/custom-controls/background/class-colormag-background-control.php:136
msgid "No Repeat"
msgstr "Bez powtarzania"
#: inc/customizer/core/custom-controls/background/class-colormag-background-control.php:132
msgid "Background Repeat"
msgstr "Powtarzanie tła"
#: inc/customizer/core/custom-controls/background/class-colormag-background-control.php:125
msgid "Select Image"
msgstr "Wybierz obrazek"
#: inc/customizer/core/custom-controls/background/class-colormag-background-control.php:118
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
#: inc/customizer/core/custom-controls/background/class-colormag-background-control.php:111
msgid "No Image Selected"
msgstr "Nie wybrano obrazka"
#: inc/customizer/core/custom-controls/background/class-colormag-background-control.php:105
msgid "Background Image"
msgstr "Obrazek tła"
#: inc/customizer/core/custom-controls/background/class-colormag-background-control.php:94
msgid "Background Color"
msgstr "Kolor tła"
#: inc/customizer/core/custom-controls/background/class-colormag-background-control.php:42
msgid "No file selected"
msgstr "Nie wybrano pliku"
#: inc/customizer/class-colormag-customizer-register-sections-panels.php:228
msgid "Page"
msgstr "Strona"
#: inc/customizer/class-colormag-customizer-register-sections-panels.php:220
msgid "Single Post"
msgstr "Pojedynczy wpis"
#: inc/customizer/class-colormag-customizer-register-sections-panels.php:209
msgid "Sticky Header"
msgstr "Przyklejony nagłówek"
#: inc/customizer/class-colormag-customizer-register-sections-panels.php:193
msgid "Primary Header"
msgstr "Nagłówek podstawowy"
#: inc/customizer/class-colormag-customizer-register-sections-panels.php:185
msgid "Top Bar"
msgstr "Pasek górny"
#: inc/customizer/class-colormag-customizer-register-sections-panels.php:177
msgid "Site Identity"
msgstr "Tożsamość witryny"
#: inc/customizer/class-colormag-customizer-register-sections-panels.php:165
msgid "Sidebar Layout"
msgstr "Układ panelu bocznego"
#: inc/customizer/class-colormag-customizer-register-sections-panels.php:148
msgid "Layout"
msgstr "Układ"
#: inc/customizer/class-colormag-customizer-register-sections-panels.php:139
msgid "Background"
msgstr "Tło"
#: inc/customizer/class-colormag-customizer-register-sections-panels.php:129
msgid "Category Colors"
msgstr "Kolor kategorii"
#: inc/customizer/class-colormag-customizer-register-sections-panels.php:111
msgid "Primary Colors"
msgstr "Kolory wiodące"
#: inc/customizer/class-colormag-customizer-register-sections-panels.php:103
msgid "Colors"
msgstr "Kolory"
#: inc/customizer/class-colormag-customizer-register-sections-panels.php:92
msgid "Additional"
msgstr "Dodatkowo"
#: inc/customizer/class-colormag-customizer-register-sections-panels.php:84
#: inc/customizer/options/additional/class-colormag-customize-social-options.php:104
msgid "Footer"
msgstr "Stopka"
#: inc/customizer/class-colormag-customizer-register-sections-panels.php:76
msgid "Content"
msgstr "Zawartość"
#: inc/customizer/class-colormag-customizer-register-sections-panels.php:68
#: inc/customizer/options/additional/class-colormag-customize-social-options.php:85
msgid "Header"
msgstr "Nagłówek"
#: inc/customizer/class-colormag-customizer-register-sections-panels.php:51
#: inc/customizer/options/front-page/class-colormag-customize-front-page-options.php:40
msgid "Front Page"
msgstr "Strona główna"
#: inc/customizer/class-colormag-customizer-register-sections-panels.php:43
msgid "Global"
msgstr "Globalne"
#: inc/customizer/class-colormag-customizer-register-sections-panels.php:59
#: inc/customizer/class-colormag-customizer-register-sections-panels.php:239
#: inc/meta-boxes/class-colormag-meta-box-page-settings.php:51
msgid "General"
msgstr "Główne"
#: inc/meta-boxes/class-colormag-meta-boxes.php:59
msgid "Page Settings"
msgstr "Ustawienia strony"
#. Translators: %1$s: Post title
#: comments.php:39
msgid "One thought on “%1$s”"
msgstr "Jeden komentarz do “%1$s”"
#: inc/admin/class-colormag-upgrade-notice.php:100
msgid "Got pre sales queries?"
msgstr "Masz pytania przed zakupem?"
#: inc/admin/class-colormag-upgrade-notice.php:90
msgid "Upgrade to pro"
msgstr "Ulepsz do wersji pro"
#. Translators: %1$s current user display name., %2$s this theme name., %3$s
#. discount coupon code., %4$s discount percentage.
#: inc/admin/class-colormag-upgrade-notice.php:75
msgid "Howdy, %1$s! You've been using %2$s theme for a while now, and we hope you're happy with it. To access more premium features you can always upgrade to pro. All contents and settings will remain as it is after upgrading to pro, you basically start from where you left. Also, you can use the coupon code %3$s to get up to %4$s discount (limited time offer) while making the purchase. Enjoy! "
msgstr "Cześć, %1$s! Używasz motywu %2$s już od jakiegoś czasu i mamy nadzieję, że spełnia twoje wymagania. Aby uzyskać dostęp do większej liczby funkcji premium, zawsze możesz przejść na wersję pro. Cała zawartość i ustawienia pozostaną niezmienione po uaktualnieniu do wersji pro, w zasadzie zaczynasz od miejsca, w którym si było. Możesz także użyć kodu kuponu %3$s, aby uzyskać do %4$s rabatu (oferta ograniczona czasowo) podczas dokonywania zakupu. Korzystaj! "
#: inc/admin/class-colormag-theme-review-notice.php:79
#: inc/admin/class-colormag-welcome-notice.php:46
msgid "Colormag"
msgstr "Colormag"
#: inc/admin/class-colormag-dashboard.php:115
msgid "Leave a review"
msgstr "Dodaj opinię"
#: inc/admin/class-colormag-dashboard.php:112
msgid "Further Actions"
msgstr "Dalsze działania"
#: inc/admin/class-colormag-dashboard.php:107
msgid "Premium Version"
msgstr "Wersja Premium"
#: inc/admin/class-colormag-dashboard.php:106
msgid "Starter Demos"
msgstr "Demo dla początkujących"
#: inc/admin/class-colormag-dashboard.php:103
msgid "Next Steps"
msgstr "Następne kroki"
#: inc/admin/class-colormag-dashboard.php:98
msgid "Learn Basics"
msgstr "Poznaj podstawy"
#: inc/admin/class-colormag-dashboard.php:95
msgid "Get Started"
msgstr "Zaczynamy"
#. translators: %s: Theme Name.
#: inc/admin/class-colormag-dashboard.php:89
msgid "Important links to get you started with %s"
msgstr "Ważne odnośniki ułatwiające rozpoczęcie pracy z %s"
#. translators: %s: Theme Name.
#: inc/admin/class-colormag-dashboard.php:83
msgid "Welcome to %s!"
msgstr "Witamy w %s!"
#. translators: %s: Theme version.
#: inc/admin/class-colormag-dashboard.php:74
msgid "ColorMag %s"
msgstr "ColorMag %s"
#. translators: %s: Theme Name.
#: inc/admin/class-colormag-dashboard.php:41
msgid "%s Options"
msgstr "Opcje %s"
#: inc/hooks/header.php:53
msgid "Skip to content"
msgstr "Przejdź do treści"
#: inc/admin/class-colormag-welcome-notice.php:63
msgid "Clicking the button will install and activate the ThemeGrill demo importer plugin."
msgstr "Kliknięcie przycisku spowoduje zainstalowanie i włączenie wersji demo wtyczki importera ThemeGrill."
#: inc/admin/class-colormag-theme-review-notice.php:124
msgid "I already did!"
msgstr "Już zrobione!"
#: inc/admin/class-colormag-theme-review-notice.php:129
#: inc/admin/class-colormag-upgrade-notice.php:95
msgid "Maybe later"
msgstr "Może później"
#: inc/admin/class-colormag-admin.php:38
msgid "Processing..."
msgstr "Przetwarzanie…"
#: inc/customizer/options/content/class-colormag-customize-page-options.php:53
msgid "Check to display the featured image in single page."
msgstr "Zaznacz, aby wyświetlać obrazek wyróżniający na pojedynczej stronie"
#: inc/customizer/options/content/class-colormag-customize-single-post-options.php:56
msgid "Check to hide the featured image in single post page."
msgstr "Zaznacz, aby ukryć obrazek wyróżniający na stronie z pojedynczym wpisem"
#: inc/customizer/options/content/class-colormag-customize-page-options.php:41
#: inc/customizer/options/content/class-colormag-customize-single-post-options.php:44
msgid "Featured Image"
msgstr "Obrazek wyróżniający"
#: inc/customizer/options/global/class-colormag-customize-colors-options.php:92
msgid "Dark Skin"
msgstr "Ciemny motyw"
#: inc/customizer/options/global/class-colormag-customize-colors-options.php:91
msgid "White Skin"
msgstr "Jasny motyw"
#: inc/customizer/class-colormag-customizer-register-sections-panels.php:120
#: inc/customizer/options/global/class-colormag-customize-colors-options.php:78
msgid "Skin Color"
msgstr "Kolor skórki"
#. Template Name of the theme
msgid "Page Builder Template"
msgstr "Wzór kreatora stron"
#: inc/elementor/widgets/colormag-elementor-widgets-grid-5.php:50
msgid "Grid Style 5"
msgstr "Styl układu 5"
#: inc/elementor/widgets/colormag-elementor-widgets-grid-4.php:50
msgid "Grid Style 4"
msgstr "Styl układu 4"
#: inc/elementor/widgets/colormag-elementor-widgets-grid-3.php:50
msgid "Grid Style 3"
msgstr "Styl układu 3"
#: inc/elementor/widgets/colormag-elementor-widgets-grid-2.php:50
msgid "Grid Style 2"
msgstr "Styl układu 2"
#: inc/elementor/widgets/colormag-elementor-widgets-block-9.php:48
msgid "Block Style 9"
msgstr "Styl bloku 9"
#: inc/elementor/widgets/colormag-elementor-widgets-block-6.php:50
msgid "Block Style 6"
msgstr "Styl bloku 6"
#: inc/elementor/widgets/colormag-elementor-widgets-block-4.php:43
msgid "Block Style 4"
msgstr "Styl bloku 4"
#: inc/elementor/widgets/colormag-elementor-widgets-block-2.php:50
msgid "Block Style 2"
msgstr "Styl bloku 2"
#: inc/elementor/widgets/class-colormag-elementor-widget-base.php:226
msgid "Select categories:"
msgstr "Wybierz kategorie:"
#: inc/elementor/widgets/class-colormag-elementor-widget-base.php:218
msgid "Categories"
msgstr "Kategorie"
#: inc/elementor/widgets/class-colormag-elementor-widget-base.php:217
msgid "Latest Posts"
msgstr "Ostatnie wpisy"
#: inc/elementor/widgets/class-colormag-elementor-widget-base.php:213
msgid "Display the posts from:"
msgstr "Wyświetl wpisy z:"
#: inc/elementor/widgets/class-colormag-elementor-widget-base.php:206
msgid "Filter"
msgstr "Filtruj"
#: inc/elementor/widgets/class-colormag-elementor-widget-base.php:179
msgid "Offset Posts:"
msgstr "Ile postów pominąć?"
#: inc/elementor/widgets/class-colormag-elementor-widget-base.php:163
msgid "Posts"
msgstr "Wpisy"
#: inc/elementor/widgets/colormag-elementor-widgets-block-1.php:43
msgid "Block Style 1"
msgstr "Styl bloku 1"
#: inc/elementor/widgets/class-colormag-elementor-widget-base.php:128
msgid "Text Color:"
msgstr "Kolor tekstu:"
#: inc/elementor/widgets/class-colormag-elementor-widget-base.php:111
msgid "Color:"
msgstr "Kolor:"
#: inc/elementor/widgets/class-colormag-elementor-widget-base.php:103
msgid "Widget Title"
msgstr "Tytuł widżetu"
#: inc/elementor/widgets/class-colormag-elementor-widget-base.php:76
msgid "Add your custom block title"
msgstr "Dodaj tytuł twojego bloku"
#: inc/elementor/widgets/class-colormag-elementor-widget-base.php:66
msgid "Block Title"
msgstr "Tytuł bloku"
#: inc/elementor/widgets/colormag-elementor-global-widgets-title.php:43
msgid "Title Widget"
msgstr "Nazwa widgetu"
#: inc/elementor/elementor.php:176
msgid "ColorMag Global Widgets"
msgstr "ColorMag Global Widgets"
#: inc/elementor/elementor.php:167
msgid "ColorMag Widget Grid"
msgstr "ColorMag Widget Grid"
#: inc/elementor/elementor.php:158
msgid "ColorMag Widget Blocks"
msgstr "ColorMag Widget Blocks"
#: inc/customizer/options/footer/class-colormag-customize-footer-general-options.php:56
msgid "Type 2"
msgstr "Typ 2"
#: inc/customizer/options/footer/class-colormag-customize-footer-general-options.php:55
msgid "Type 1 (Default)"
msgstr "Typ 1 (domyślny)"
#: inc/customizer/options/footer/class-colormag-customize-footer-general-options.php:52
msgid "Choose the main total footer area display type that you want"
msgstr "Wybierz podstawowy sposób wyświetlania stopki"
#: inc/customizer/options/header/class-colormag-customize-primary-header-options.php:52
msgid "Choose the main total header area display type that you want"
msgstr "Wybierz podstawowy sposób wyświetlania nagłówka"
#: inc/customizer/options/header/class-colormag-customize-header-top-bar-options.php:83
msgid "From WordPress Date Setting"
msgstr "Użyj ustawień WordPressa"
#: inc/customizer/options/header/class-colormag-customize-header-top-bar-options.php:82
msgid "Theme Default Setting"
msgstr "Domyślne ustawienia motywu"
#: inc/customizer/options/header/class-colormag-customize-header-top-bar-options.php:78
msgid "Date in header display type:"
msgstr "Sposób wyświetlania daty w nagłówku"
#: inc/customizer/options/header/class-colormag-customize-primary-menu-options.php:134
msgid "Responsive Menu Style"
msgstr "Styl responsywnego menu"
#: inc/widgets/abstract-colormag-widget.php:363
msgid "Select an Image"
msgstr "Wybierz obrazek"
#: inc/widgets/abstract-colormag-widget.php:360
msgid "Use image"
msgstr "Użyj obrazka"
#: inc/widgets/abstract-colormag-widget.php:359
msgid "Choose an image"
msgstr "Wybierz obrazek"
#: inc/widgets/widgets.php:171
msgid "Shows widgets just above the footer, suitable for TG: 728x90 Advertisement widget."
msgstr "Pokazuje widgety powyżej stopki. Odpowiedni dla widgetu TG: Reklama 728x90."
#: inc/widgets/widgets.php:132
msgid "Content Bottom Section"
msgstr "Dolna sekcja treści"
#: inc/customizer/class-colormag-customizer-register-sections-panels.php:250
#: inc/customizer/options/additional/class-colormag-customize-social-options.php:44
msgid "Social Icons"
msgstr "Ikony mediów społecznościowych"
#: inc/admin/class-colormag-dashboard.php:114
msgid "Got theme support question?"
msgstr "Czy potrzebujesz pomocy z motywem?"
#: inc/admin/class-colormag-welcome-notice.php:26
msgid "Get started with ColorMag"
msgstr "Rozpocznij pracę z ColorMag"
#. translators: 1: welcome page link starting html tag, 2: welcome page link
#. ending html tag.
#: inc/admin/class-colormag-welcome-notice.php:54
msgid "Welcome! Thank you for choosing ColorMag! To fully take advantage of the best our theme can offer please make sure you visit our %1$swelcome page%2$s."
msgstr "Witaj! Dziękujemy za wybranie Colormag! Aby w pełni wykorzystać to, co może zaoferować nasz motyw, proszę odwiedzić naszą %1$sstronę powitalną%2$s."
#: inc/admin/class-colormag-notice.php:63
#: inc/admin/class-colormag-notice.php:82
#: inc/admin/class-colormag-welcome-notice.php:81
msgid "Cheatin’ huh?"
msgstr "Oszukujemy, co?"
#: inc/admin/class-colormag-notice.php:59
#: inc/admin/class-colormag-notice.php:78
#: inc/admin/class-colormag-theme-review-notice.php:154
#: inc/admin/class-colormag-theme-review-notice.php:172
#: inc/admin/class-colormag-welcome-notice.php:77
msgid "Action failed. Please refresh the page and retry."
msgstr "Nie powiodło się wybrane działanie. Proszę odświeżyć stronę i spróbować ponownie."
#. Translators: %s: Search query.
#: search.php:34
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Wyniki wyszukiwania: %s"
#. Template Name of the theme
msgid "Contact Page Template"
msgstr "Szablon strony kontakt"
#: sidebar.php:32
msgid "Right"
msgstr "Do prawej"
#. Translators: 1. Label for Contact Page or Left sidebar area, 2. Opening of
#. the link for widgets.php WordPress section, 3. Closing of the link for
#. widgets.php WordPress section
#. Translators: 1. Label for Contact Page or Right sidebar area, 2. Opening of
#. the link for widgets.php WordPress section, 3. Closing of the link for
#. widgets.php WordPress section
#: sidebar-left.php:41 sidebar.php:41
msgid "This is an example widget to show how the %s Sidebar looks by default. You can add custom widgets from the %swidgets screen%s in the admin. If custom widgets are added then this will be replaced by those widgets."
msgstr "Ten przykładowy widget został tu umieszczony, żeby pokazać, jak domyślnie wygląda %s panel. Możesz dodawać własne widgety z %sekranu widgetów%s w panelu administracyjnym. Po dodaniu własnych widgetów domyślna zawartość zostanie zastąpiona."
#: sidebar-left.php:38 sidebar.php:38
msgid "Example Widget"
msgstr "Przykładowy widget"
#: sidebar-left.php:32
msgid "Left"
msgstr "Do lewej"
#: sidebar-left.php:30 sidebar.php:30
msgid "Contact Page"
msgstr "Strona kontaktu"
#: searchform.php:23
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"
#: no-results.php:49
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Nie udało się znaleźć tego, czego szukasz. Być może wyszukiwanie przyniesie lepsze rezultaty."
#: no-results.php:42
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Brak wyników wyszukiwania. Proszę spróbować ponownie z innymi słowami."
#. Translators: %1$s: Link to WP admin new post page.
#: no-results.php:28
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "Wszystko gotowe? Zacznij tutaj i opublikuj swój pierwszy wpis."
#: navigation.php:33 navigation.php:51
msgid "Next →"
msgstr "Następne →"
#: navigation.php:32 navigation.php:50
msgid "← Previous"
msgstr "← Poprzednie"
#: inc/widgets/colormag-125x125-advertisement-widget.php:39
msgid "Add your Advertisement 125x125 Images Here"
msgstr "Dodaj tu swoją grafikę 125x125"
#: inc/widgets/colormag-125x125-advertisement-widget.php:29
msgid "TG: 125x125 Advertisement"
msgstr "TG: Reklama 125x125"
#: inc/widgets/colormag-125x125-advertisement-widget.php:28
msgid "Add your 125x125 Advertisement here"
msgstr "Dodaj tu swoją reklamę 125x125"
#: inc/widgets/colormag-728x90-advertisement-widget.php:39
msgid "Add your Advertisement 728x90 Images Here"
msgstr "Dodaj tu swoją grafikę 728x90"
#: inc/widgets/colormag-728x90-advertisement-widget.php:29
msgid "TG: 728x90 Advertisement"
msgstr "TG: Reklama 728x90"
#: inc/widgets/colormag-728x90-advertisement-widget.php:28
msgid "Add your 728x90 Advertisement here"
msgstr "Dodaj tu swoją reklamę 728x90"
#: inc/widgets/colormag-125x125-advertisement-widget.php:49
#: inc/widgets/colormag-125x125-advertisement-widget.php:59
#: inc/widgets/colormag-125x125-advertisement-widget.php:69
#: inc/widgets/colormag-125x125-advertisement-widget.php:79
#: inc/widgets/colormag-125x125-advertisement-widget.php:89
#: inc/widgets/colormag-125x125-advertisement-widget.php:99
#: inc/widgets/colormag-300x250-advertisement-widget.php:49
#: inc/widgets/colormag-728x90-advertisement-widget.php:49
msgid "Advertisement Image "
msgstr "Obrazek z reklamą"
#: inc/widgets/colormag-125x125-advertisement-widget.php:44
#: inc/widgets/colormag-125x125-advertisement-widget.php:54
#: inc/widgets/colormag-125x125-advertisement-widget.php:64
#: inc/widgets/colormag-125x125-advertisement-widget.php:74
#: inc/widgets/colormag-125x125-advertisement-widget.php:84
#: inc/widgets/colormag-125x125-advertisement-widget.php:94
#: inc/widgets/colormag-300x250-advertisement-widget.php:44
#: inc/widgets/colormag-728x90-advertisement-widget.php:44
msgid "Advertisement Image Link "
msgstr "Odnośnik obrazka z reklamą"
#: inc/widgets/colormag-300x250-advertisement-widget.php:39
msgid "Add your Advertisement 300x250 Images Here"
msgstr "Dodaj tu swoją grafikę 300x250"
#: inc/widgets/colormag-300x250-advertisement-widget.php:29
msgid "TG: 300x250 Advertisement"
msgstr "TG: Reklama 300x250"
#: inc/widgets/colormag-300x250-advertisement-widget.php:28
msgid "Add your 300x250 Advertisement here"
msgstr "Dodaj tu swoją reklamę 300x250"
#: inc/widgets/colormag-featured-posts-vertical-widget.php:29
msgid "TG: Featured Posts (Style 2)"
msgstr "TG: Polecane wpisy (Styl 2)"
#: inc/widgets/colormag-featured-posts-vertical-widget.php:45
#: inc/widgets/colormag-featured-posts-widget.php:45
msgid "Description"
msgstr "Opis"
#: inc/elementor/widgets/class-colormag-elementor-widget-base.php:74
#: inc/widgets/colormag-125x125-advertisement-widget.php:34
#: inc/widgets/colormag-300x250-advertisement-widget.php:34
#: inc/widgets/colormag-728x90-advertisement-widget.php:34
#: inc/widgets/colormag-featured-posts-vertical-widget.php:40
#: inc/widgets/colormag-featured-posts-widget.php:40
msgid "Title:"
msgstr "Tytuł:"
#: inc/widgets/colormag-featured-posts-vertical-widget.php:34
#: inc/widgets/colormag-featured-posts-widget.php:34
msgid "Layout will be as below:"
msgstr "Układ będzie wyglądał jak poniżej:"
#: inc/widgets/colormag-featured-posts-widget.php:29
msgid "TG: Featured Posts (Style 1)"
msgstr "TG: Polecane wpisy (Styl 1)"
#: inc/widgets/colormag-featured-posts-vertical-widget.php:28
#: inc/widgets/colormag-featured-posts-widget.php:28
msgid "Display latest posts or posts of specific category."
msgstr "Wyświetl najnowsze wpisy lub wpisy z wybranej kategorii."
#: inc/widgets/colormag-highlighted-posts-widget.php:29
msgid "TG: Highlighted Posts"
msgstr "TG: Wyróżnione wpisy"
#: inc/widgets/colormag-highlighted-posts-widget.php:28
msgid "Display latest posts or posts of specific category. Suitable for the Area Beside Slider Sidebar."
msgstr "Wyświetl najnowsze wpisy lub wpisy z wybranej kategorii. Odpowiedni dla panelu Obszar obok slidera."
#: inc/widgets/colormag-featured-posts-slider-widget.php:49
#: inc/widgets/colormag-featured-posts-vertical-widget.php:64
#: inc/widgets/colormag-featured-posts-widget.php:64
#: inc/widgets/colormag-highlighted-posts-widget.php:48
msgid "Select category"
msgstr "Wybierz kategorię"
#: inc/widgets/colormag-featured-posts-slider-widget.php:43
#: inc/widgets/colormag-featured-posts-vertical-widget.php:58
#: inc/widgets/colormag-featured-posts-widget.php:58
#: inc/widgets/colormag-highlighted-posts-widget.php:42
msgid "Show posts from a category"
msgstr "Pokaż wpisy z kategorii"
#: inc/widgets/colormag-featured-posts-slider-widget.php:42
#: inc/widgets/colormag-featured-posts-vertical-widget.php:57
#: inc/widgets/colormag-featured-posts-widget.php:57
#: inc/widgets/colormag-highlighted-posts-widget.php:41
msgid "Show latest Posts"
msgstr "Pokaż ostatnie wpisy"
#: inc/elementor/widgets/class-colormag-elementor-widget-base.php:170
#: inc/widgets/colormag-featured-posts-slider-widget.php:35
#: inc/widgets/colormag-featured-posts-vertical-widget.php:50
#: inc/widgets/colormag-featured-posts-widget.php:50
#: inc/widgets/colormag-highlighted-posts-widget.php:34
msgid "Number of posts to display:"
msgstr "Liczba wpisów do wyświetlenia:"
#: inc/widgets/colormag-featured-posts-slider-widget.php:29
msgid "TG: Featured Category Slider"
msgstr "TG: Slajder wyróżnionej kategorii"
#: inc/widgets/colormag-featured-posts-slider-widget.php:28
msgid "Display latest posts or posts of specific category, which will be used as the slider."
msgstr "Wyświetl najnowsze wpisy lub wpisy z wybranej kategorii, używając ich jako pokazu slajdów."
#: inc/widgets/widgets.php:223
msgid "Shows widgets at footer sidebar four."
msgstr "Pokazuje widżety w czwartym panelu bocznym stopki."
#: inc/widgets/widgets.php:221
msgid "Footer Sidebar Four"
msgstr "Czwarty panel stopki"
#: inc/widgets/widgets.php:210
msgid "Shows widgets at footer sidebar three."
msgstr "Pokazuje widżety w trzecim panelu bocznym stopki."
#: inc/widgets/widgets.php:208
msgid "Footer Sidebar Three"
msgstr "Trzeci panel stopki"
#: inc/widgets/widgets.php:197
msgid "Shows widgets at footer sidebar two."
msgstr "Pokazuje widżety w drugim panelu bocznym stopki."
#: inc/widgets/widgets.php:195
msgid "Footer Sidebar Two"
msgstr "Drugi panel stopki"
#: inc/widgets/widgets.php:184
msgid "Shows widgets at footer sidebar one."
msgstr "Pokazuje widżety w pierwszym panelu bocznym stopki."
#: inc/widgets/widgets.php:182
msgid "Footer Sidebar One"
msgstr "Pierwszy panel stopki"
#: inc/widgets/widgets.php:169
msgid "Advertisement Above The Footer"
msgstr "Reklama powyżej stopki"
#: inc/widgets/widgets.php:158
msgid "Shows widgets on Error 404 page."
msgstr "Pokazuje widgety na stronie błędu 404."
#: inc/widgets/widgets.php:156
msgid "Error 404 Page Sidebar"
msgstr "Panel strony Strony 404."
#: inc/widgets/widgets.php:145
msgid "Shows widgets on Contact Page Template."
msgstr "Pokaż widżety w szablonie strony kontaktu."
#: inc/widgets/widgets.php:143
msgid "Contact Page Sidebar"
msgstr "Panel boczny strony kontaktu"
#: inc/widgets/widgets.php:130
msgid "Front Page: Content Bottom Section"
msgstr "Strona główna: Dolna sekcja"
#: inc/widgets/widgets.php:119
msgid "Content Middle Right Section"
msgstr "Prawa środkowa sekcja"
#: inc/widgets/widgets.php:117
msgid "Front Page: Content Middle Right Section"
msgstr "Strona główna: Prawa środkowa sekcja"
#: inc/widgets/widgets.php:106
msgid "Content Middle Left Section"
msgstr "Lewa środkowa sekcja"
#: inc/widgets/widgets.php:104
msgid "Front Page: Content Middle Left Section"
msgstr "Strona główna: Lewa środkowa sekcja"
#: inc/widgets/widgets.php:93
msgid "Content Top Section"
msgstr "Górna sekcja"
#: inc/widgets/widgets.php:91
msgid "Front Page: Content Top Section"
msgstr "Strona główna: Górna sekcja"
#: inc/widgets/widgets.php:80
msgid "Show widget beside the slider. Suitable for TG: Highlighted Posts."
msgstr "Pokaż widget obok slajdera. Odpowiedni dla widgetu TG: Wyróżnione wpisy."
#: inc/widgets/widgets.php:78
msgid "Front Page: Area beside slider"
msgstr "Strona główna: Obszar obok slidera"
#: inc/widgets/widgets.php:67
msgid "Show widget just below menu. Suitable for TG: Featured Category Slider."
msgstr "Pokaż widget pod menu głównym. Odpowiedni dla widgetu TG: Slajder wyróżnionej kategorii."
#: inc/widgets/widgets.php:65
msgid "Front Page: Slider Area"
msgstr "Strona główna: Obszar slidera"
#: inc/widgets/widgets.php:54
msgid "Shows widgets in header section just above the main navigation menu."
msgstr "Pokazuje widgety w sekcji nagłówka tuż nad głównym menu."
#: inc/widgets/widgets.php:52
msgid "Header Sidebar"
msgstr "Panel boczny nagłówka"
#: inc/widgets/widgets.php:41
msgid "Shows widgets at Left side."
msgstr "Pokazuje widgety po lewej stronie."
#: inc/widgets/widgets.php:28
msgid "Shows widgets at Right side."
msgstr "Pokazuje widgety po prawej stronie. "
#: inc/related-posts.php:23
msgid "You May Also Like"
msgstr "Zobacz również"
#: inc/colormag-wp-query.php:93
#: inc/customizer/class-colormag-customizer-partials.php:100
msgid "View a random post"
msgstr "Zobacz losowy wpis"
#: inc/colormag-wp-query.php:40
msgid "Latest:"
msgstr "Ostatnie wpisy:"
#. Translators: %s: WordPress link
#: inc/hooks/footer.php:247
msgid "Powered by %s."
msgstr "Wspierane przez %s."
#. Translators: %1$s: Theme name, %2$s: ThemeGrill site link
#: inc/hooks/footer.php:247
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Motyw: %1$s stworzony przez %2$s."
#. Translators: %1$s: Current year, %2$s: Site link
#: inc/hooks/footer.php:247
msgid "Copyright © %1$s %2$s. All rights reserved."
msgstr "Prawa autorskie © %1$s %2$s. Wszystkie prawa zastrzeżone."
#: inc/hooks/footer.php:243
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"
#: inc/template-tags.php:609
msgid "Reply"
msgstr "Odpowiedz"
#: inc/template-tags.php:598
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Twój komentarz oczekuje na zatwierdzenie."
#. Translators: 1. Comment date, 2. Comment time
#: inc/template-tags.php:582
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s o %2$s"
#: inc/template-tags.php:575
msgid "Post author"
msgstr "Autor wpisu"
#: inc/template-tags.php:556
msgid "(Edit)"
msgstr "(Edycja)"
#: inc/template-tags.php:554
msgid "Pingback:"
msgstr "Pingback:"
#: navigation.php:59
msgctxt "Next post link"
msgid "→"
msgstr "→"
#: navigation.php:58
msgctxt "Previous post link"
msgid "←"
msgstr "←"
#: content-page.php:63 inc/template-tags.php:95
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
#: inc/template-tags.php:87
msgid ", "
msgstr ", "
#: inc/template-tags.php:74
msgid " % Comments"
msgstr " Komentarzy: %"
#: inc/template-tags.php:73
msgid " 1 Comment"
msgstr " 1 Komentarz"
#: inc/template-tags.php:72
msgid " 0 Comments"
msgstr " Brak komentarzy"
#. Translators: 1. Post link, 2. Post time, 3. Post date
#: inc/template-tags.php:48 inc/widgets/abstract-colormag-widget.php:871
msgid " %3$s"
msgstr " %3$s"
#: inc/customizer/class-colormag-customizer-upsell-button.php:40
msgid "View Pro Version"
msgstr "Zobacz wersję Pro"
#: inc/customizer/options/content/class-colormag-customize-single-post-options.php:67
msgid "Check to enable the lightbox for the featured images in single post"
msgstr "Włącz efekt lightbox dla obrazków wyróżniających"
#: inc/customizer/options/content/class-colormag-customize-single-post-options.php:116
msgid "Related Posts By Tags"
msgstr "Powiązane wpisy według tagów"
#: inc/customizer/options/content/class-colormag-customize-single-post-options.php:115
msgid "Related Posts By Categories"
msgstr "Powiązane wpisy według kategorii"
#: inc/customizer/options/content/class-colormag-customize-single-post-options.php:112
msgid "Related Posts Must Be Shown As:"
msgstr "Wyświetlanie powiązanych wpisów:"
#: inc/customizer/options/content/class-colormag-customize-single-post-options.php:97
msgid "Check to activate the related posts"
msgstr "Włącz powiązane wpisy"
#: inc/customizer/options/content/class-colormag-customize-single-post-options.php:85
msgid "Related Posts"
msgstr "Podobne wpisy"
#: inc/customizer/options/additional/class-colormag-customize-social-options.php:207
msgid "Check to open in new tab"
msgstr "Otwórz w nowej karcie"
#: inc/customizer/options/additional/class-colormag-customize-social-options.php:177
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"
#: inc/customizer/options/additional/class-colormag-customize-social-options.php:172
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"
#: inc/customizer/options/additional/class-colormag-customize-social-options.php:167
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"
#: inc/customizer/options/additional/class-colormag-customize-social-options.php:162
msgid "Google-Plus"
msgstr "Google-Plus"
#: inc/customizer/options/additional/class-colormag-customize-social-options.php:157
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
#: inc/customizer/options/additional/class-colormag-customize-social-options.php:152
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: inc/customizer/options/additional/class-colormag-customize-social-options.php:56
msgid "Check to activate social links area"
msgstr "Pokaż obszar odnośników społecznościowych"
#: inc/customizer/options/global/class-colormag-customize-layout-options.php:144
msgid "Default layout for single posts only"
msgstr "Domyślny układ wpisów"
#: inc/customizer/options/global/class-colormag-customize-layout-options.php:105
msgid "Default layout for pages only"
msgstr "Domyślny układ stron"
#: inc/customizer/options/global/class-colormag-customize-layout-options.php:66
msgid "Default layout"
msgstr "Domyślny układ"
#: inc/customizer/options/global/class-colormag-customize-layout-options.php:56
msgid "Wide Layout"
msgstr "Układ szeroki"
#: inc/customizer/options/global/class-colormag-customize-layout-options.php:55
msgid "Boxed Layout"
msgstr "Układ pudełkowy"
#: inc/customizer/class-colormag-customizer-register-sections-panels.php:156
#: inc/customizer/options/global/class-colormag-customize-layout-options.php:41
msgid "Site Layout"
msgstr "Układ witryny"
#: inc/customizer/options/front-page/class-colormag-customize-front-page-options.php:51
msgid "Check to hide blog posts/static page on front page"
msgstr "Ukryj wpisy/statyczną stronę na stronie głównej"
#: inc/customizer/options/header/class-colormag-customize-header-media-options.php:81
msgid "Check to make header image link back to home page"
msgstr "Ustaw grafikę nagłówka jako odnośnik do strony głównej"
#: inc/customizer/options/header/class-colormag-customize-header-media-options.php:50
msgid "Display the Header image below main/primary menu."
msgstr "Wyświetl grafikę nagłówka poniżej głównego menu."
#: inc/customizer/options/header/class-colormag-customize-header-media-options.php:49
msgid "Default: Display the Header image between site title/text and the main/primary menu."
msgstr "Domyślnie: Wyświetl grafikę nagłówka pomiędzy tytułem witryny a głównym menu."
#: inc/customizer/options/header/class-colormag-customize-header-media-options.php:48
msgid "Display the Header image just above the site title/text."
msgstr "Pokaż grafikę nagłówka powyżej tytułu witryny lub tekstu."
#: inc/customizer/options/header/class-colormag-customize-header-media-options.php:45
msgid "Header image display position"
msgstr "Pozycja wyświetlania grafiki nagłówka"
#: inc/customizer/options/content/class-colormag-customize-single-post-options.php:55
#: inc/customizer/options/header/class-colormag-customize-site-identity-options.php:98
msgid "Disable"
msgstr "Wyłącz"
#: inc/customizer/options/header/class-colormag-customize-site-identity-options.php:97
msgid "Show Both"
msgstr "Pokaż oba"
#: inc/customizer/options/header/class-colormag-customize-site-identity-options.php:96
msgid "Header Text Only"
msgstr "Wyłącznie tekst nagłówka"
#: inc/customizer/options/header/class-colormag-customize-site-identity-options.php:95
msgid "Header Logo Only"
msgstr "Wyłącznie logo nagłówka"
#: inc/customizer/options/header/class-colormag-customize-site-identity-options.php:92
msgid "Choose the option that you want"
msgstr "Wybierz jedną z opcji"
#: inc/customizer/options/header/class-colormag-customize-primary-menu-options.php:113
msgid "Check to display the Random Post Icon in the primary menu"
msgstr "Pokaż ikonę losowego wpisu w głównym menu"
#: inc/customizer/options/header/class-colormag-customize-primary-menu-options.php:101
msgid "Random Post"
msgstr "Losowy wpis"
#: inc/customizer/options/header/class-colormag-customize-primary-menu-options.php:88
msgid "Check to display the Search Icon in the primary menu"
msgstr "Pokaż ikonę wyszukiwania w głównym menu"
#: inc/customizer/options/header/class-colormag-customize-primary-menu-options.php:76
msgid "Search Icon"
msgstr "Ikona wyszukiwania"
#: inc/customizer/options/header/class-colormag-customize-sticky-header-options.php:44
msgid "Sticky Menu"
msgstr "Przyklejone menu"
#: inc/customizer/options/header/class-colormag-customize-primary-menu-options.php:59
msgid "Check to show the Home Icon in the primary menu"
msgstr "Pokaż ikonę strony głównej w głównym menu"
#: inc/customizer/options/header/class-colormag-customize-primary-menu-options.php:47
msgid "Show Home Icon"
msgstr "Pokaż ikonę strony głównej"
#: inc/customizer/options/header/class-colormag-customize-header-top-bar-options.php:59
msgid "Check to show the date in header"
msgstr "Pokaż datę w nagłówku"
#: inc/customizer/options/header/class-colormag-customize-header-top-bar-options.php:47
msgid "Show Date"
msgstr "Pokaż datę"
#: inc/customizer/options/header/class-colormag-customize-header-top-bar-options.php:120
msgid "Check to enable the breaking news section"
msgstr "Pokaż sekcję „Z ostatniej chwili”"
#: inc/customizer/options/header/class-colormag-customize-header-top-bar-options.php:108
msgid "Breaking News"
msgstr "Z ostatniej chwili"
#: inc/admin/class-colormag-dashboard.php:105
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacja"
#: inc/widgets/widgets.php:39
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Panel boczny po lewej"
#: inc/widgets/widgets.php:26
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Panel boczny po prawej"
#: inc/meta-boxes/class-colormag-meta-box-page-settings.php:77
msgid "Select Layout"
msgstr "Wybierz układ strony"
#: inc/colormag-setup.php:39
#: inc/customizer/class-colormag-customizer-register-sections-panels.php:201
msgid "Primary Menu"
msgstr "Menu główne"
#: content.php:64
msgid "Read more"
msgstr "Czytaj dalej"
#: content-page.php:53 content-single.php:74
msgid "Pages:"
msgstr "Strony:"
#: comments.php:88
msgid "Comments are closed."
msgstr "Możliwość komentowania została wyłączona."
#: comments.php:58 comments.php:78
msgid "Newer Comments →"
msgstr "Nowsze komentarze →"
#: comments.php:57 comments.php:77
msgid "← Older Comments"
msgstr "← Starsze komentarze"
#: comments.php:55 comments.php:75
msgid "Comment navigation"
msgstr "Nawigacja po komentarzach"
#. Translators: %1$s: Comment count, %2$s: Post title
#: comments.php:45
msgctxt "comments title"
msgid "%1$s thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "%1$s komentarz do “%2$s”"
msgstr[1] "%1$s komentarze do “%2$s”"
msgstr[2] "%1$s komentarzy do “%2$s”"
#: inc/hooks/content.php:98
msgid "Archives"
msgstr "Archiwa"
#: inc/hooks/content.php:92
msgid "Links"
msgstr "Odnośniki"
#: inc/hooks/content.php:89
msgid "Quotes"
msgstr "Cytaty"
#: inc/hooks/content.php:86
msgid "Videos"
msgstr "Filmy"
#: inc/hooks/content.php:83
msgid "Images"
msgstr "Obrazki"
#: inc/hooks/content.php:80
msgid "Asides"
msgstr "Notatki na marginesie"
#. Translators: %s: Year archive
#: inc/hooks/content.php:75
msgid "Year: %s"
msgstr "Rok: %s"
#. Translators: %s: Month archive
#: inc/hooks/content.php:68
msgid "Month: %s"
msgstr "Miesiąc: %s"
#. Translators: %s: Day archive
#: inc/hooks/content.php:61
msgid "Day: %s"
msgstr "Dzień: %s"
#. Translators: %s: Author name
#: inc/hooks/content.php:47
msgid "Author: %s"
msgstr "Autor: %s"
#: 404.php:33
msgid "It looks like nothing was found at this location. Try the search below."
msgstr "Wygląda na to, że nie ma tego czego szukasz. Spróbuj opcji wyszukiwania."
#: 404.php:30
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "Ups! Nie udało się znaleźć pożądanej strony."
#. Author URI of the theme
#, gp-priority: low
msgid "https://themegrill.com"
msgstr "http://themegrill.com"
#. Theme URI of the theme
#, gp-priority: low
msgid "https://themegrill.com/themes/colormag/"
msgstr "https://themegrill.com/themes/colormag/"
#. Author of the theme
#, gp-priority: low
msgid "ThemeGrill"
msgstr "ThemeGrill"